¿..................? ¡...................! |
Interrogation , Exclamation la phrase interrogative espagnole comporte deux points d’interrogation : Un point inversé en début de phrase Un point “normal” à la fin Ainsi le lecteur peut-il donner à la phrase un ton "montant". La phrase exclamative suit la même construction. |
¿Diga? Cuéntame todo. |
Diga vient du verbe Decir (dire), conjugué à l’impératif (dites). C’est un encouragement que vous donnez à celui qui vous appelle pour qu’il continue à parler. Cuéntame vient du verbe contar (raconter), également conjugué à l’impératif (raconte-moi). |
Por fin me decidí a mejorar mi español. Me inscribí en un curso de español |
Decidí vient du verbe decidir (décider), conjugué au passé simple : (yo) decidí (tú) decidiste (él) decidió (nosotros) decidimos (vosotros) decidisteis (ellos) decidieron Le passé simple est l’un des temps les plus employés dans la langue espagnole – Il remplace très souvent le passé composé que nous utilisons en français. Il traduit une action du passé , terminée, qui n’a plus de lien avec le moment présent. Dans la fiche étudiée, le moment dans lequel Julia s’est décidée est terminé. Pour les verbes réguliers, le passé simple se forme comme indiqué ci dessous : Verbes en “ar”, on remplace “ar” par : é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron Verbes en “er” ou en “ir”, on remplace “er” ou “ir” par : -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron Les verbes irréguliers sont très nombreux – Nous les apprendrons au fur et à mesure. Inscribí (mêmes remarques que précedemment) |
Hay una chica joven |
Nous avons déjà vu (fiche 1) que le verbe haber (avoir) sert à former les temps composés. Mais il est aussi utilisé pour décrire quelque chose : Hay un vaso sobre la mesa : il y a un livre sur la table |
Cliquer sur le lien "accueil" ci-dessous pour revenir à la première page V V V |