Emploi du subjonctif
Le verbe se conjugue au subjonctif après :
Para que (pour que)
Hasta que (jusqu ‘à ce que)
Antes de que (avant que)
Il s’emploie également au subjonctif dans les phrases qui expriment :
Ø La volonté – vouloir (querer) , demander (pedir), exiger (exigir), prier, etc ...
Deseo que vengas (je veux que tu viennes)
Es necesario que compres (il faut que tu achètes)
Necesito que vayas (j’ai besoin que tu ailles)
Te pido que me llames (je te demande que tu m’appelles)
Ø Le doute – douter (dudar), ne pas croire que (no creer que)
Dudo que venga (je doute qu’il vienne)
No creo que tenga (je ne crois pas qu’il aille)
Quizas cante (peut-être je chanterai) ...
Acaso puedas (peut-être tu pourras)
Puede ser que vuelva (il est possible qu’il revienne)
Ø Le désir – espérer (esperar)
Espero que llegue (j’espère qu’il arrivera)
Ojalá llueva (en espérant qu’il pleuve)
Ojalá que haga bueno (en espérant qu’il fasse beau)
Ø Un sentiment - Je suis content que, je me réjouis que, je regrette que, etc...
Me alegro que te cases (je me réjouis que tu te maries)
Ø Un encouragement
Qué te vaya bien (que tout aille bien pour toi)
Par contre, on emploie l’indicatif après :
Porque
Desde que
Después de que
Exemples :
Porque quiero
Desde que vine
Después de que me llamaste
On emploie l’un ou l’autre, selon le sens de la phrase après :
Cuando (au sens de lorsque)
Aunque (même si, bien que, précédé d’une décision ou d’un impératif)
Mientras (pendant que)
Exemples :
Cuando | Cuando vayas mejor | Quand tu iras mieux |
Te lo diré cuando vengas | Je te le dirai quand tu viendras | |
Antes que | Quiero decirte adios antes que te vayas | Je veux te dire au revoir avant que tu partes |
Espero que | Espero que el tiempo sea mas cálido los próximos días | J’espère que le temps sera plus chaud les jours prochains |
Para que | Dame pesetas para que compre el periódico | Donne moi de l’argent pour que j’achète le journal |
Necesita que | Si estás enferma, necesitas que te compre una medicina | Si tu es malade, tu as besoin que je t’achète un médicament |
Aunque | Iré a pasearme aunque llueva | J’irai me promener même s’il pleut |
Cómpralo aunque sea caro | Achète-le, même s’il est cher |