Objectif : apprendre à identifier le passé simple et se familiariser avec sa construction | ||
Entre buenos vecinos | Entre bons voisins | Verbos |
Hola Conchita, ¿Cómo estás? | Bonjour Conchita, comment vas-tu ? | Comenzó (Comenzar): Commencer Dar gusto: Faire plaisir Dejo (Dejar): Laisser Despegó (Despegar): Décoller Estuviste (Estar): Etre Fue (Ser): Etre Habló (Hablar): Parler Hicimos (Hacer): Faire Leí (Leer): Lire Llevarlo: L’amener Maravilla: Merveille Oye: Dit donc/Ecoute Pasó (Pasar): Passer Tuviste (Tener): Avoir Vi, Vimos (Ver): Voir Ya veras: Tu verras |
Muy bien. Gracias. ¿Y tú? | Très bien, merci. Et toi? | |
De maravilla. Oye, vi que tu hijo vino a verte. | À merveille. Dis donc, j’ai vu que ton fils est venu te voir. | |
Si, pasó una semana con nosotros. | Oui, il a passé une semaine avec nous. | |
Y, ¿cómo le va en Inglaterra? | Et comment ça se passe pour lui en Angleterre ? | |
Muy bien. Lo vimos muy contento. Nos habló de todo lo que hace allá. Encontró un trabajo muy interesante. | Très bien. Nous l’avons vu très content. Il nous a parlé de tout ce qu’il fait là-bas. Il a trouvé un travail très intéressant. | |
Qué bueno! ¿Y cuándo se va? | C’est bien! Et, quand part’il? | |
Ya se fue. Carmelo fue a llevarlo al aeropuerto. Su avión despegó esta mañana. | Il est déjà parti. Carmelo est allé l’amener à l’aéroport. Son avion a décollé ce matin. | |
No te preocupes Conchita, ya veras qué pronto vendrá de nuevo a verte | Ne t’inquiètes pas Conchita, tu verras que bientôt il viendra te voir à nouveau. | |
En el trabajo | Au travail | |
Hola Roberto, ¿Cómo te va? | Salut Roberto, comment ça va ? | |
Muy bien Carlos, gracias. Y tú ¿qué tal vas? | Très bien Carlos, merci. Et toi, comment vas-tu? | |
Con mucho trabajo. | J’ai beaucoup de travail. | |
¿Estuviste en la reunión de ayer? | As-tu été à la réunion de hier ? | |
No, cuando la reunión comenzó, yo todavía estaba en el aeropuerto. | Non, lorsque la réunion a commencé, j’étais encore à l’aéroport. | |
¿Tuviste buen viaje? | As-tu fait un bon voyage ? | |
Sí, me fue estupendo. Hicimos todo lo que estaba previsto. | Oui, c’était super ! Nous avons fait tout ce qui était prévu. | |
Me da gusto. Yo tampoco estuve en la reunión de ayer. Pero ya leí el reporte. Te lo dejo ¡si quieres! | Ça me fait plaisir. Moi, je n’ai pas été à la réunion de hier non plus. Mais j’ai déjà lu le rapport. Je te le laisse, si tu veux ! | |
¡Vale Carlos! ¡Gracias! | D’accord Carlos, merci ! | |
Cliquer sur le lien "accueil" ci-dessous pour revenir à la première page V V V | ||