Me olvidé de vivir



Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Julio Iglesias
Traduccion


De tanto correr por la vida sin freno
A force de courir sans frein dans la vie
Me olvidé que la vida se vive un momento
J'ai oublié que la vie ne se vit qu'un moment
De tanto querer ser en todo el primero
A force de vouloir être partout le premier
Me olvidé de vivir los detalles pequeños.
J'ai oublié de vivre les petits détails


De tanto jugar con los sentimientos
A force de jouer avec les sentiments
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
En vivant des applaudissements enveloppés en rêves
De tanto gritar mis canciones al viento
A force de crier mes chansons dans le vent
Ya no soy como ayer, ya no sé lo que siento
Je ne suis plus comme hier, je ne sais plus ce que je sens


Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre


De tanto cantarle al amor y la vida
A force de chanter à l'amour et à la vie
Me quedé sin amor una noche de un día
Je suis resté sans amour une nuit d'un jour
De tanto jugar con quien yo más quería
A force de jouer avec celle que j'aimais le plus
Perdí sin querer lo mejor que tenía.
J'ai perdu sans vouloir ce que j'avais de mieux


De tanto ocultar la verdad con mentiras
A force de cacher la vérité avec des mensonges
Me engañé sin saber que era yo quien perdía
Je me suis trompé sans savoir que c'était moi qui perdait
De tanto esperar, yo que nunca ofrecía
A force d'espérer, moi qui ne donnais jamais
Hoy me toca llorar, yo que siempre reía.
Aujourd'hui c'est mon tour de pleurer, moi qui riais toujours


Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre


De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
A force de courir pour gagner du temps au temps
Queriendo robarle a mis noches el sueño
En essayant de voler à mes nuits le sommeil
De tantos fracasos, de tantos intentos
A force d'échouer, à force d'essayer
Por querer descubrir cada día algo nuevo.
Pour vouloir découvrir chaque jour quelque chose de nouveau


De tanto jugar con los sentimientos
A force de jouer avec les sentiments
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
En vivant des applaudissements enveloppés en rêves
De tanto gritar mis canciones al viento
A force de crier mes chansons dans le vent
Ya no soy como ayer, ya no sé lo que siento.
Je ne suis plus comme hier, je ne sais plus ce que je sens


Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre

Cliquer sur le lien "accueil" ci-dessous pour revenir à la première page
V
V