Me olvidé de vivir | J'ai oublié de vivre |
Julio Iglesias | Traduccion |
De tanto correr por la vida sin freno | A force de courir sans frein dans la vie |
Me olvidé que la vida se vive un momento | J'ai oublié que la vie ne se vit qu'un moment |
De tanto querer ser en todo el primero | A force de vouloir être partout le premier |
Me olvidé de vivir los detalles pequeños. | J'ai oublié de vivre les petits détails |
De tanto jugar con los sentimientos | A force de jouer avec les sentiments |
Viviendo de aplausos envueltos en sueños | En vivant des applaudissements enveloppés en rêves |
De tanto gritar mis canciones al viento | A force de crier mes chansons dans le vent |
Ya no soy como ayer, ya no sé lo que siento | Je ne suis plus comme hier, je ne sais plus ce que je sens |
Me olvidé de vivir | J'ai oublié de vivre |
Me olvidé de vivir | J'ai oublié de vivre |
Me olvidé de vivir | J'ai oublié de vivre |
Me olvidé de vivir | J'ai oublié de vivre |
De tanto cantarle al amor y la vida | A force de chanter à l'amour et à la vie |
Me quedé sin amor una noche de un día | Je suis resté sans amour une nuit d'un jour |
De tanto jugar con quien yo más quería | A force de jouer avec celle que j'aimais le plus |
Perdí sin querer lo mejor que tenía. | J'ai perdu sans vouloir ce que j'avais de mieux |
De tanto ocultar la verdad con mentiras | A force de cacher la vérité avec des mensonges |
Me engañé sin saber que era yo quien perdía | Je me suis trompé sans savoir que c'était moi qui perdait |
De tanto esperar, yo que nunca ofrecía | A force d'espérer, moi qui ne donnais jamais |
Hoy me toca llorar, yo que siempre reía. | Aujourd'hui c'est mon tour de pleurer, moi qui riais toujours |
Me olvidé de vivir | J'ai oublié de vivre |
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo | A force de courir pour gagner du temps au temps |
Queriendo robarle a mis noches el sueño | En essayant de voler à mes nuits le sommeil |
De tantos fracasos, de tantos intentos | A force d'échouer, à force d'essayer |
Por querer descubrir cada día algo nuevo. | Pour vouloir découvrir chaque jour quelque chose de nouveau |
De tanto jugar con los sentimientos | A force de jouer avec les sentiments |
Viviendo de aplausos envueltos en sueños | En vivant des applaudissements enveloppés en rêves |
De tanto gritar mis canciones al viento | A force de crier mes chansons dans le vent |
Ya no soy como ayer, ya no sé lo que siento. | Je ne suis plus comme hier, je ne sais plus ce que je sens |
Me olvidé de vivir | J'ai oublié de vivre |
Cliquer sur le lien "accueil" ci-dessous pour revenir à la première page V V | |